מיתולוגיות / רולאן בארת – סיכום קצר

במיתולוגיות, רולאן בארת מתאר מיתוסים מגוונים כמו סיטרואן DS, היאבקות, יין, פניה של גרטה גרבו, סטייק פריט ושיח קולוניאלי צרפתי. אבל הוא גם מנתח את עצם התופעה של המיתוס. עבורו, המיתוס הוא כלי של אידיאולוגיה, הוא מממש אמונות, שהדוקסה (אמונה) היא המערכת שלהן, בדיבור: המיתוס הוא סימן. המסומן שלו הוא אידיאולוגי, המסמן שלו יכול להיות כל דבר.

במיתוס, כותב בארת, מוכפלת השרשרת הסמיולוגית "מסמן / מסומן = סימן". המיתוס מורכב משרשרת קיימת: הסימן של השרשרת הראשונה הופך למסמן השני. דוגמה מפורסמת שמציע בארת ב-"מיתולוגיות" היא תמונה של חייל שחור המתבונן בדגל הלאומי, כאשר השלט בכללותו הופך למסמן מיתוס הצטרפותן של אוכלוסיות מושבות לאימפריה הצרפתית.

בסופו של דבר, הדוקסה שמפיץ המיתוס, עבור בארת, היא הדימוי שיש לבורגנות על העולם ושהיא כופה על העולם. האסטרטגיה הבורגנית היא למלא את כל העולם בתרבותו ובמוסריותו, על ידי כך שאנשים ישכחו את המעמד המעמדי ההיסטורי שלו.

עוד על רולאן בארת:

חיבורו המפורסם של רולאן בארת "מות המחבר" ​​(1967) עוסק ביחסי המחבר והקורא בגיבוש משמעותו של טקסט. הטיעון המהותי של בארת הוא שלמחבר אין ריבונות על המילים שלו (או דימויים, צלילים וכו'). המשמעות הסופית של כל טקסט כתוב שייכת לקורא המפרש אותו. כאשר אנו נתקלים בטקסט ספרותי, אומר בארת, איננו צריכים לשאול את עצמנו למה התכוון המחבר בדבריו אלא מה בעצם אומרות המילים עצמן. טקסט משתמש בסמלים המפוענחים על ידי הקוראים, ומכיוון שתפקיד הטקסט הוא לקרוא, המחבר ותהליך הכתיבה אינם רלוונטיים.

הטקסט הספרותי לאחר מות המחבר

"מות המחבר" ​​פירושו שמשמעות היא שהונח ביצירה על ידי הסופר בכדי שיתגלה על ידי הקורא. משמעות על פי בארת היא משהו שנוצר באופן ספונטני בתהליך קריאת טקסט, שהוא פעולה אקטיבית ולא פסיבית. במילים אחרות פעולת הקריאה גוברת על זו של הכתיבה המקורית, והופכת בפני עצמה למעין כתיבה פעילה.

בארת לא מתכוון להציע שמותו של המחבר מאפשר לכל אחד לקרוא כל טקסט בכל דרך שבא לו (למרות שהיו פרשנים שהלכו בדרך זו). טענתו היא שקריאה היא תמיד גם פרשנות הכרוכה במין שכתוב של הטקסט ברוחו של הקורא, וזה מה שהורג נוכחות המחבר ה"מקורי" בטקסט.

"מות המחבר" של בארת הוא התקפה על ביקורת ספרות מסורתית שהתמקדה יותר מדי בניסיון להתחקות אחר כוונותיו של המחבר ומשמעותו המקורית בראשו. במקום זאת, בארת מבקש מאתנו לאמץ גישה מכוונת יותר לטקסט המתמקדת באינטראקציה של הקורא, ולא הכותב, איתו. המשמעות היא שהטקסט הרבה יותר פתוח לפרשנות, הרבה יותר קולח במשמעותו ממה שחשבו בעבר.

עוד על רולאן בארת:

הרטוריקה של הדימוי 

מות המחבר

מחשבות על הצילום

שיח פוליטי בין אמת ו"ספינים"

האם "ספין" הוא תרגיל שפוליטיקאים עושים עלינו כדי לעוות את האמת, או שמא דרך לגיטימית להפוך משהו לאמיתי? סטנלי פיש על ספינים ופוליטיקה

עוד דברים מעניינים: