“I don’t care about your stefa, baby”
נטע ברזילי
אז מהי אותה "סטפה" שממנה נטע ברזילי לא כל כך מתרשמת. בסלנג שלנו "סטפה" היא כינוי לערימת שטרות, לעיתים מגולגלת, והיא מגיעה אלינו מהלאדינו שם משמעותה פשוט "ערימה". ואם בערימות שטרות עסקינן אז נזכיר גם את הגרסה האשכנזית של "בוכטה" המגיעה אלינו משפות מזרח אירופה כגון צ'כית ופולנית שם היא מציינת סוג של עוגה תפוחה ממולאת ריבה.
שורשי הסלנג העברי: מאיפה הגיעו 'סבבה', 'סנג'ר', 'פראייר', 'חרטא' ו-'מגניב'?
שורשי הסלנג העברי 5: פנצ'ר, פאלטה, פאדיחה, פשלה, פאסון ופוזה