תרבות פופולרית – סיכומים: דיסניוורלד ביפן

תרבות פופולרית – סיכומים: דיסניוורלד ביפן

ראה סיכום קורס מלא: תרבות פופלרית – סיכומים

סיכומים, עדכונים, דברים מעניינים והרבה ידע בקבוצת הפייסבוק שלנו (לא תפרגנו בלייק?)

ניתוח של דיסניוורלד ביפן (TDL) מגישת הגלוקליזציה

דיסני הוא תאגיד עולמי שהפך לאייקון של תרבות פופולארית. יש היום חמישה סניפים של דיסני ברחבי העולם. ניתן להתייחס לסניפים העולמיים של דיסני מגישת האימפריאליזם התרבותי. מנק' מבט זו הסניפים השונים מהווים שיבוטים של התרבות האמריקנית ומייצגים השפעה שלילית של הקולוניאליזם. הגישה הזו מבטאת יחס של שמירת חומות מפני התרבות האמריקנית. חוקרים דרום אמריקנים כתבו ספר שנקרא – "איך לקרוא את דונלד דאק". טוענים שדיסני עושה תעמולה אידיאולוגית, ושיש שיקוף בסרטים של דיסני של הגזל הקולוניאליסטי שהתבצע בדרום אמריקה.

 סביב הקמתו של הפארק של דיסני בטוקיו הזה לא הייתה התנגדות או מחאות. ייתכן וזה נובע מכך שהוא בבעלות יפנית ואינו שלוחה ישירה של דיסני העולמי כמו הפארקים האחרים. העובדים הם יפנים והמבקרים ברובם יפנים.

דיסנילנד בטוקיו הוא דוגמא לגלוקליזציה שהצליחה באופן מסחרי בולט. מה מסביר את ההצלחה? קונספט חדש או שימור האורגינל? "לבקר באמריקה בלי לצאת מיפן" השיווק תמיד הדגיש 100 אחוז של האורגינל (בודריאר – קופי ללא אוריגינל). בפועל, בהסתכלות פנימה ,רואים את ההתאמות המקומיות.

ניתן להבחין בין שני סוגי אטרקציות בפארק:

Screamers= אטראקציות "מפחידות", בהם אנשים "צורחים" חוזרים להיות ילדים. יותר הומוגניים, אחידים, עטיפה ותוכן מוגבל שחוזרים על עצמם. בלצרוח או ליפול אין הרבה מקום להתאמות מקומיות. אין כאן שינוי מהמקור, כנראה משום שהאטרקציות האלה פונות לתחושה אנושית אוניברסאלית. = גלובליזציה.

Dreamers = אטראקציות שיש בהן יותר תוכן, ומספרות סיפור. בגלל התוכן שקיים אפשר למצוא התאמות מקומיות. למשל, "מסע הקסם המסתורי של סינדרלה"- היא נמצאת במרתף של הטירה (קיימת רק ביפן), והופכת אותו לרייד (מסע עם תחנות). באטרקציות אלה יש יותר מקום לפרשנות ולהתאמות מקומיות ולכן הניתוח הסוציולוגי עסק בהן.

כל אטרקציה נותחה על פי פיתוח של אבחנה משולשת:

Backstage  – העולם שמאחורי הקלעים. התרבות הארגונית וההדרכתית שנמצאת מאחורי האטרקציה.

Onstage  – ההצגה עצמה שהמבקרים נחשפים אליה.

Off-Stage – האימפקט השיווקי והתרבותי של ההצגה בתוך התרבות הסובבת.

על פי ניתוח של כל אטרקציה בשלושת המימדים האלה ניתן לבצע ניתוח סמיוטי באמצעות הקשת של הול שכוללת מסר, ביצוע ופרשנות. לפי הניתוח ניתן למקם את האטרקציה על ציר שנע בין גלובליזציה (קוד דומיננטי), גלוקליזציה (קוד מו"מ), ודחייה (קוד מתנגד):

ללמוד טוב יותר:

לקבל השראה:

להפעיל את הראש:

להשתפר: